Нужно ли нам слово "абьюз"? | ||||
25.08 23:03 | 6060 | |||
Alexander Timofeevsky | ||||
Зашла тут речь про абьюз, есть ли такое слово по-русски, нужно ли оно. Ведь слова, в последние годы возникшие, почти все - мусор: зачем потребовался клининг, что добавил к привычной прекрасной уборке? Ничего. Долой стартапы, кейсы, брифы и прочие виньетки ложной сути, вместе с мучительным для слуха коворкингом их надо собрать на совок, донести до унитаза и слить воду. Но с абьюзом сложнее. Абьюз ведь не злоупотребление, не оскорбление, не надругательство, не издевательство, не нарочитая жестокость, не дурное обращение, а все это вместе, воспринимаемое как насилие. Кем воспринимаемое, почему? По-русски нет этого слова, потому что нет такого восприятия. Как насилие воспринимается только насилие. В России нет свято охраняемого личного пространства, надругательство у нас бывает только над символом - над знаменем, над гимном, над иконами, Пусси Райот, известное дело, надругались, а над частным лицом как можно надругаться, кто тут такая цаца? Отдельный человек не является ценностью, скорее, наоборот, он абсолютное меньшинство и, значит, будущий враг, иностранный агент, предатель, а ценность - коллектив, двор, община, казарма, солидарность, братство, вот святые слова, вековая народная нравственность, наши традиции и скрепы. По-русски нет понятия privacy, и сколько уже про это говорено. На нет и суда нет, но и абьюза тоже нет. Что в таком случае можно абьюзить? В России насилие это не злоупотребление. В России насилие только употребление, простым дедовским способом или особо извращенным, как указывают в протоколах, главное, что коитус был против воли, это не хорошо, признаем, но остальное так, шалости, глупости одни, нам бы, мадам, ваши заботы, и даже - вам, молодой человек, подставили дружеское плечо, а вы говорите: абьюз. Дурацкое вышло по-русски слово и звучит не очень, и много глупостей с ним связано, и еще свяжется. Но оно про то, что privacy в России появилось. |
||||
Обсудить в блоге автора | ||||