| Генерал Колокольцев в заботах об образе | |
![]() |
30.04 11:49 |
|
| Глава МВД генерал В. Колокольцев, давая интервью телеканалу «Россия 1», бодренько использовал иностранное слово : «Мы поставили задачу коренного изменения имиджа наших сотрудников и и это задача не одного дня».
Заглянув в толковый словарь даже гражданин средней образованности может установить, что аглицкое «image» означает «образ», «отражение». Дальнейшее разъяснение понятия сеет сомнения в качестве генеральского красноречия: «И. — искусственный образ, формируемый в общественном или индивидуальном сознании средствами массовой коммуникации и психологического воздействия. И. — создается пиаром, пропагандой, рекламой с целью формирования в массовом сознании определённого отношения к объекту». Министр, если следовать его собственному заявлению, собирается при помощи пиара, пропаганды и рекламы заниматься облагораживанием образа. Философ-материалист Клод Адриан Гельвеций еще в XVIII веке обратил внимание на интересную закономерность : "«Интриги и манёвры, которые необходимо осуществлять для того, чтобы добиться хорошей репутации, мешают нам её заслужить». Господину Колокольцеву за дело браться нужно, кадры перевоспитывать, учить, с системной коррупцией подчиненных бороться, эффективность защиты законных свобод граждан и соблюдения их прав повышать. Задачи сложные, сущностные, требующие не пиара, а профессионализма. Вместо этого пустая тирада об образе, для пущей важности обозванного красивой заморской дефиницией. Чарльз Колтон, для которого английский был родным языком, написал, что «две вещи, которыми мы особенно дорожим, — это наша репутация и наша жизнь». И пока главный МВДшник страны озабочен репутацией своих подчиненных, граждане, бывает, трясутся за свою жизнь. При этом неизвестно кого они больше боятся — преступников или полицейских. Имидж и у тех, и у других того... Если поменять их местами, разницу можно и не заметить. |
|
| Обсудить в блоге автора | |












































